Mục LụcKajima là gì?Tại sao kajima thường xuyên được áp dụng trong số bài xích hátTrong bài xích hát Chạm lòng nỗi đau từ bỏ Kajima có chân thành và ý nghĩa gì?

“Baby Kajima, Stay here with me, Kajima, hụt hẫng” Câu hát vào ca khúc "Chạm đáy nỗi đau" của nam ca sĩ Erik sẽ quá không còn xa lạ với chúng ta. Vậy Kajima giờ Hàn là gì? Vì sao từ bỏ này lại xuất hiện vào không hề ít bài bác hát về tình cảm đến thanh niên cả sinh sống Nước Hàn với toàn quốc.

Bạn đang xem: Kajima nghĩa là gì


Kajima là gì?

Kajima là câu cảm thán vào tiếng Hàn là trường đoản cú phiên âm lỏng lẻo tiếng hàn 가지마. Trong đó Kajima được cấu tạo cùng nối liên do 2 âm tiết: Ka ( 가): đi cùng Jima ( 자마) : đừng. khi dịch nghĩa cả cụm từ bỏ thì Tức là “đừng đi” -hàm chứa đựng nhiều cảm tình, diễn đạt chiều sâu ước muốn níu giữ lại một tín đồ như thế nào đó sinh sống lại.

Ví dụ:

엄마 가지마 내 곁에있어 줘

eomma gajima nae gyeot-eiss-eo jwo

Mẹ chớ đi, hãy sinh sống sát bên con

가지마 내게 돌아와

gajima naege dol-awa

Em chớ đi, hãy trở lại bên anh

나에게 가지마

na-ege gajima

Quý Khách đừng xa lánh tôi


Tại sao kajima hay được áp dụng trong các bài hát

Kajima(가지마) chưa phải là tự lóng mà lại là ngữ điệu Nước Hàn, ngày nay cụm trường đoản cú này được áp dụng thông dụng trong các bài xích hát Việt, Nhật, Mỹ cùng các non sông châu.

Xem thêm: Cách Chơi Army Trên Máy Tính Miễn Phí, Chơi Game Mobi Army, Cách Chơi Army2 Trên Máy Tính

Chính vị tất cả ý nghĩa nhỏng trên buộc phải kajima đa số lộ diện Một trong những bản nhạc ballad bi đát, không dừng lại ở đó văn hóa truyền thống Hàn Quốc bao gồm mức độ tác động so với giới trẻ không hề ít bởi vì vậy khi dụng cụm từ bỏ Kajima sẽ tạo nên được tuyệt vời so với tín đồ nghe.

Việc sử dụng kajima để giúp đỡ bài bác hát trsống phải giàu cảm giác hơn cơ mà người nghe không thấy ướt sũng, sến sẩm. khi cần sử dụng cụm từ nối này sẽ tạo nên được điểm nhấn và truyền được cảm xúc vào bài xích hát.


Trong bài xích hát Chạm đáy nỗi đau từ Kajima với chân thành và ý nghĩa gì?

*

Chạm đáy nỗi đau - Erik

Mặc mặc dù cho là ngôn ngữ Nước Hàn, tuy nhiên sau khi bài hát “Chạm đáy nỗi đau” được chế tạo bởi vì Mr.Siro cùng Erik trình diễn, tự Kajima càng trngơi nghỉ cần phổ cập ngơi nghỉ Việt Nam. điều đặc biệt so với người trẻ tuổi thường sử dụng Kajima trong số những câu nói vui thông thường hoặc dùng để làm viết caption status, bình luận trên những mạng xã hội Facebook, Instagram… nhằm thể hiện cảm giác bi thảm, đơn độc cùng mong ai kia đừng xa lánh.

Trong phần điệp khúc của lời bài xích hát tất cả một câu chđọng các tự Kajima kia là: “Baby, Kajima, Stay here with me, kajima” trong ngôi trường phù hợp này bạn cũng có thể hiểu Kajima Tức là “em đừng đi”

Baby(tiếng Anh): em yêu thương, em ơi Kajima(tiếng Hàn): xin chớ đi Stay here with me(giờ Anh): sinh hoạt lại cùng với anh Hụt hẫng(giờ đồng hồ Việt)

Nhờ sự phối kết hợp cực kì ăn ý giữa 3 ngôn từ Việt, Hàn cùng Anh với giọng ca da diết của ca sĩ Erik, người sáng tác Mr.Siro đang lột tả hết nỗi bi lụy và chạm đến trái tyên tín đồ nghe

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *